• Нейтральное оборудование
  • Шкафы холодильные
  • Тепловое модульное оборудование
  • Посудомоечные машины туннельного типа
  • Сушильные машины
  • Холодильное оборудование
  • Овощечистки
  • Линии раздачи
  • Линия Electrolux Thermaline S800
  • Фронтальные посудомоечные машины
  • Газовые плиты
  • Котлы пищеварочные
  • Котломоечные машины
  • Фритюрницы
  • Плиты с инфракрасным нагревом

Меню ресторанов не терпит уменьшительно-ласкательных суффиксов

Меню ресторанов не терпит уменьшительно-ласкательных суффиксов
Уровень продаж блюда определяют не только его вкусовые качества (это зависит от того, какое оборудование для кафе и ресторанов было использовано при его приготовлении). Во многом продажи зависят от того, какими словами описано блюдо, не трудно догадаться, что посетителей не вдохновляет листик с перечнем сухих названий. По этой причине рестораторы стараются дать блюдам звучные и в какой-то степени завораживающие названия, поэтому не ленятся помещать в меню довольно подробное описание блюда рядом с каждым наименованием.

Но главное в этом деле – не перестараться. Описание блюда должно быть немного неполным, чтобы у посетителей оставалось не только чувство недосказанности, но и некой таинственности (то, что не написано в меню, гость, при необходимости, может узнать у официанта). Чтобы не развеивать чувство таинственности, ни в коем случае не используйте в меню уменьшительно-ласкательные формы слов («лучок», «салатик», «водочка» и так далее). Такие слова уместны только для забегаловок и кабаков, а у посетителей серьёзных ресторанов не вызывают ничего, кроме раздражения. Так что если директор ресторана обнаружит, что составленное шеф-поваром меню содержат уменьшительно-ласкательные формы слов, он должен немедленно это исправить. Также нежелательно использовать в меню простонародные слова («греча», «кура»). Если меню написано достаточно серьёзным, но не сухим, языком, то оно обязательно произведёт на посетителей довольно хорошее впечатление.


Дополнительная информация: